Список дублированных фильмов - IP TV форум
Вс, 26.2.2017
Приветствую Вас Гость • Регистрация • Вход   Изображение   Изображение   Изображение   Изображение
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
IP TV форум » Кино Музыка Игры онлайн » Киномания » Список дублированных фильмов (Студии дублирующие кино в России)
Список дублированных фильмов
AXENTДата: Вт, 02.04.13, 14:49 | Сообщение # 1
AXENT
Группа: Бывалый
Сообщений: 783
Репутация: 74
Статус: Offline


Список дублированных фильмов. Студии дублирующие кино России.

Вот стала мне на днях интересна одна тема, какие киностудии России занимаются дублированием кино фильмом, и конечно же сам список дублированных фильмов.

Ведь фильмы в озвучке профессионального дубляжа, смотреть намного приятнее и интереснее чем, в обычно одноголосом или даже закадровом двухголосом переводе.

Фактически в начале 1990-х годов появилась студия Пифагор и начала одной из первых процесс дублирования, благодаря внедрению компьютерных технологий.
Студия и по сей день имеет лидирующие позиции на этом рынке, и как по мне производит один из лучших продуктов в сфере дубляжа.

В апреле 1992 года была основана компания Невафильм (ранее Нева-1), стремительно внедрив новейшие технологии, стала заниматься дублированием, что позволило стать первой (а до 1996 года — единственной) из российских компаний, способной делать запись телевизионных и электронных изображений на кинопленку и производить титры для фильмов электронными методами.

В 1993 году появилась студия Селена Интернешнл . Студия начинала переводы зарубежных телесериалов для Российских телеканалов. Первыми партнёрами студии были телеканалы ТВ-6 и НТВ. Селена Интернешнл являлась популярной студией озвучки зарубежных сериалов в 90-х годах. Компания озвучивала телесериалы Секретные материалы, Доктор Хаус, Говорящая с призраками. В 90-х активно сотрудничала с ОРТ, позже ОРТ стало партнёром по адаптации зарубежных телесериалов. Сейчас сотрудничает с каналами СТС, ТВ3, ТВ Центр и многими другими. Студия известна переводами мультсериалов Том и Джерри, Каспер, Все псы попадают в рай и многих других.

Качественный дубляж рекламных роликов и локализацией компьютерных игр.

Вообщем информации по этому поводу в интернете не так уж и много, погуглив специально посмотрел запрос Дублирование в wikipedia

Оказывается студий не так уж и много как мне думалось. Вот некоторые из них:

Сайт студии «Пифагор»
Сайт студии «Мосфильма»
Сайт студии «Невафильм»
Сайт студии «Селена Интернешнл»

Вот здесь вы сами можете посмотреть списки Дублированных фильмов в годовом расположении
Архив переводов

«Пифагор»

«Невафильм»

Списки могут пригодиться, если вы нашли фильм в MVO, и не знаете, есть на него уже дубляж или нет.
Типы закадрового перевода
VO (от англ. VoiceOver) — в фильме имеет место закадровый одноголосый перевод.
DVO (от англ. Dual VoiceOver) — в фильме имеет место закадровый двухголосый перевод.
MVO (от англ. Multi VoiceOver) — в фильме имеет место закадровый многоголосый перевод.

Там же на вики можно посмотреть фамилии многих актёров делающих это дело. Интересная и этих людей работа.



Захотелось найти официальные списки дублируемых фильмов остальными студиями.

Надеюсь, может кому и пригодится эта информация.

***
Прикрепления: 9985270.jpg(44Kb) · 3952375.jpg(78Kb)


Как сделать самому плейлист m3u
Как набрать 5 сообщений на форуме
 
TahaДата: Сб, 06.04.13, 21:06 | Сообщение # 2
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 11
Репутация: 0
Статус: Offline
Да действительно интересно
 
NaraДата: Вс, 07.04.13, 09:35 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Да щас пол интернета фильмы дублируют, особенно сериалы smile
 
PIARTДата: Сб, 13.04.13, 23:32 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
А асилум фильм???
 
zlordusДата: Вт, 14.05.13, 13:35 | Сообщение # 5
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
А причём тут калостудия "Асилум"? Тут вроде про студии озвучки речь
 
doncanДата: Сб, 14.09.13, 18:52 | Сообщение # 6
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
информация прошлого века
 
sss11Дата: Вт, 17.09.13, 17:17 | Сообщение # 7
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 9
Репутация: 0
Статус: Offline
Интересно
 
dex777Дата: Вт, 17.09.13, 18:23 | Сообщение # 8
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
интересно было почитать
 
DimitriusДата: Ср, 18.09.13, 20:40 | Сообщение # 9
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
спасибо интересно
 
denniasДата: Ср, 02.10.13, 16:26 | Сообщение # 10
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
спс за инфу cool
 
Anger666Дата: Чт, 19.12.13, 13:31 | Сообщение # 11
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 8
Репутация: 0
Статус: Offline
Опять мушкетеров наши переделали....
 
PertДата: Вс, 12.01.14, 16:18 | Сообщение # 12
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 4
Репутация: 0
Статус: Offline
Студия Варус-Видео была лучшей до новой тысячелетия http://www.kinopoisk.ru/level/10/m_act[studio]/107196/.
 
AutodefrostДата: Вт, 21.01.14, 18:49 | Сообщение # 13
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Во времена Фаргуса)
 
OutsideДата: Пн, 27.01.14, 17:22 | Сообщение # 14
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
От души, спасибО!
 
bumerungДата: Сб, 29.03.14, 19:15 | Сообщение # 15
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Мне нравяться переводы от НеваФильм, они сериалы переводят. Молодцы.
 
kirobokДата: Пн, 31.03.14, 16:32 | Сообщение # 16
Рядовой
Группа: Пользователь
Сообщений: 14
Репутация: 0
Статус: Offline
А мне статья не понравилась. Ни о чем.
 
IP TV форум » Кино Музыка Игры онлайн » Киномания » Список дублированных фильмов (Студии дублирующие кино в России)
Страница 1 из 11
Поиск: